-
1 dangerous assignment
опасное заданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dangerous assignment
-
2 dangerous assignment
опасное заданиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dangerous assignment
-
3 dangerous assignment
-
4 dangerous assignment
English-Russian combinatory dictionary > dangerous assignment
-
5 təhlükəli
Iприл. опасный:1. содержащий, заключающий в себе опасность. Təhlükəli vəziyyət опасное положение, təhlükəli yol опасная дорога, təhlükəli tapşırıq опасное задание, təhlükəli səyahət опасное путешествие; спорт. təhlükəli oyun опасная игра, təhlükəli hücüm опасное нападение; təhlükəli cərəyan эл.-тех. опасный ток2. способный причинить кому-л., чему-л. какое-л. зло, вред, ущерб. Təhlükəli cani опасный преступник, təhlükəli siyasət опасная политика, təhlükəli addım опасный шаг, təhlükəli iş опасная работа3. внушающий серьёзные опасения. Təhlükəli xəstəlik опасное заболеваниеIIпредик. təhlükəlidir опасно (небезопасно). Orada işləmək təhlükəlidir работать там небезопасно -
6 assignment
[ə'saɪnmənt]сущ.1) назначение2) ассигнование3) распределение; выделение4) заданиеdifficult assignment / rough assignment / tough assignment — трудное задание
rush assignment / easy assignment — лёгкое задание
to give / hand out an assignment — поручить, дать задание
Syn:5) командировкаThe correspondent was on assignment in the Far East. — Корреспондент был в командировке на Дальнем Востоке.
6) юр. цессия, передача, переуступка ( имущества или прав) -
7 Widow Maker
США насм самолёт-разведчик "Могавк" (Вьетнам); машина [механизм], использование которой сопряжено с опасностью (напр., невооружённый самолёт; самолёт, выполняющий особо опасное задание и т.п.); опасное заданиеConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Widow Maker
-
8 carry bat
-
9 bat
̈ɪbæt I сущ. летучая мышь to go bats ≈ сходить с ума blind as a bat ≈ совершенно слепой II
1. сущ.
1) дубина;
било (для льна) ;
бита( в крикете) ;
лапта (инструмент одноименной игры) ;
редк. ракетка( для тенниса) Pilch scored sixty-one, and brought out his bat. ≈ Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту.
2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) good bat ≈ хороший крикетист Syn: batsman
3) сл. резкий удар
4) разг. темп, шаг to go full bat ≈ идти быстро ∙ off one's own bat ≈ без посторонней помощи, самостоятельно come to bat
2. гл.
1) бить, наносить удар Syn: cudgel
2., thrash, beat
1.
2) спорт бить палкой, битой III гл. хлопать глазами;
мигать, моргать not to bat an eyelid ≈ и глазом не моргнуть never batted an eyelid ≈ не сомкнул глаз Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid. ≈ Можно сказать, что мы не успели и глазом моргнуть, как Япония сделала скачок из прошлого в настоящее. to bat one's eyes ≈ мигать, моргать IV сущ.;
амер.;
сл. гулянка, кутеж He had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree. ≈ Он был на вечеринке, и все, что мучило и томило его в жизни, было это веселье. to go on a bat ≈ гулять, кутить Syn: outing, party V сущ.;
разг. (the bat) язык, устная речь He continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock'' and "Amenak'' mean "left'' and "right''. ≈ И он увлеченно продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak'' обозначают "лево" и "право". to sling the bat ≈ объясняться на ломаном языке VI сущ.;
воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. ватин;
ватная подкладка(зоология) летучая мышь обыкновенная( Vespertilio murinus) - (B.) (военное) "Бэт" (радиолокационная управляемая бомба) ;
батальное безоткатное орудие "Бэт" > as blind as a * совершенно слепой > to have *s in one's belfry, to be *s быть не в своем уме, спятить, рехнуться > he is *s у него не все дома > to go like a * out of hell нестись, как будто за тобой черти гонятся дубина, палка било (для льна) лапта, бита (крикет и бейсбол) - to carry one's * стоять у калитки (в крикете) ;
стоять на посту;
выполнять трудное или опасное задание( редкое) ракетка (теннис) палка Арлекина (в буффонаде) сокр. от batsman - the best * in the team лучший игрок с битой (в команде) (разговорное) удар (разговорное) шаг, темп - at a good * быстро, в хорошем темпе - to go full * гнать вовсю (строительство) неполный кирпич, половняк ( сельскохозяйственное) планка мотовила > off one's own * самостоятельно > right off the * сразу, без промедления > the news came right off the * известие было передано сразу же /незамедлительно/ дубасить, бить дубинкой, избивать - to go to * for (сленг) заступаться, кидаться в бой за (кого-л.) (спортивное) бить битой или лаптой по мячу (спортивное) отбить мяч руками хлопать глазами;
мигать, моргать (устаревшее) махать, взмахивать( крыльями) > not to * an eye, without *ting an eyelid и глазом не моргнул, и бровью не повел;
не смутился и не удивился ватная прокладка или подкладка;
подбивка( одеяла) ;
набивка( матраца) - wool * шерстяной ватин фетр, войлок кутеж, гулянка - to go on a * кутить;
загулять, запить( сленг) иностранный язык (первоначально об индийских языках) - to sling the * объясняться с местным населением (на местном языке)bat = batsman;
a good bat хороший крикетист ~ воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" ~ бить палкой, битой ~ ватин;
ватная подкладка ~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутить ~ дубина;
било (для льна) ;
бита (в крикете) ;
лапта;
редк. ракетка (для тенниса) ~ летучая мышь;
to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным;
to go bats сходить с ума ~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно ~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языке~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ sl. резкий ударbat = batsman;
a good bat хороший крикетист batsman: batsman отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) batter: batter =batsmanto come to ~ амер. разг. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутитьbat = batsman;
a good bat хороший крикетист~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языкеvampire ~ = vampire vampire: vampire = vamp ~ вампир( южноамериканская летучая мышь) ~ вампир, упырь ~ вымогатель, кровопийца ~ театр. люк, "провал"vampire ~ = vampire -
10 forlorn
fəˈlɔ:n прил.;
уст.;
поэт.
1) несчастный, заброшенный;
одинокий, покинутый Syn: lonely, desolate
2) находящийся в ужасном состоянии жалкий, заброшенный Syn: miserable, wretched
3) безнадежный( о попытке сделать что-л.) ∙ forlorn hope (возвышенно) жалкий, несчастный - he had a * look on his face у него было очень жалкое выражение лица заброшенный;
покинутый, оставленный;
одинокий потерявший надежду;
отчаявшийся - a * attempt безнадежная /обреченная на неудачу/ попытка forlorn уст., поэт. несчаст forlorn ный, заброшенный;
одинокий, покинутый forlorn уст., поэт. несчаст forlorn ный, заброшенный;
одинокий, покинутый ~ hope безнадежное предприятие (тж. воен.) ~ hope воен. отряд, выполняющий опасное задание или обреченный на гибель ~ hope очень слабая надежда -
11 forlorn hope
1) очень слабая надежда
2) безнадежное предприятие тж. воен.
3) воен. отряд, выполняющий опасное задание или обреченный на гибель очень слабая надежда - to cherish a * питать слабую надежду отчаянное, безнадежное предприятие;
гиблое дело( военное) (разговорное) подразделение, обреченное на гибельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forlorn hope
-
12 one-way
прил.
1) односторонний (о связи, движении и т. п.) one-way street
2) односторонний, прозрачный только с одной стороны( о зеркале, стекле и т.д.)
3) однонаправленный one-way ticket ≈ билет в одну сторону one-way life ≈ равномерная жизнь one-way dictionary ≈ одноязычный словарь односторонний;
направленный в одну сторону;
- * street улица с односторонним движением;
- * ticket билет в одном направлении не встречающий отклика, ответа;
не пользующийся взаимностью;
- * love неразделенная любовь, любовь безь взаимности > * ticket (военное) (жаргон) опасное задание;
верный способ, путь;
> it's a * ticket to madness это верный путь к безумию one-way односторонний (о связи, движении и т.п.) ~ вчт. односторонний -
13 suicide
ˈsjuɪsaɪd
1. сущ.
1) самоубийство to attempt suicide ≈ совершить попытку самоубийства to contemplate suicide ≈ обдумывать попытки самоубийства political suicide ≈ политическое самоубийство Syn: self-murder, felo-de-se
2) самоубийца Syn: self-murderer, felo-de-se
3) провал планов, крах надежд и т. п. по собственной вине
2. гл.;
разг. покончить с собой (тж. to suicide oneself) самоубийство;
(юридическое) тж. суицид - attempted * покушение на самоубийство - to commit * совершить самоубийство, покончить с собой - * run (военное) (жаргон) вылет на опасное задание - * stand( военное) безнадежное сопротивление самоубийца - * pilot камикадзе, летчик-смертник провал планов, крах надежд и т. п. по собственной вине - political * политическое самоубийство - to commit social * по своей вине потерять положение в обществе - the program proved economic * этот план привел (страну, фирму) к экономическому краху (разговорное) совершить самоубийство, покончить с собой (тж. to * oneself) aiding and abetting ~ помощь и подстрекательство к самоубийству attempted ~ попытка самоубийства premeditated ~ заранее обдуманное самоубийство suicide провал планов, крах надежд. по собственной вине ~ разг. покончить с собой (тж. to suicide oneself) ~ покончить с собой;
самоубийство;
самоубийца ~ самоубийство;
to commit suicide покончить с собой ~ самоубийство ~ самоубийца -
14 forlorn hope
-
15 oneway
one-way
1> односторонний; направленный в одну сторону;
_Ex:
one-way street улица с односторонним движением;
_Ex:
one-way ticket билет в одном направлении
2> не встречающий отклика, ответа; не пользующийся взаимностью;
_Ex:
one-way love неразделенная любовь, любовь безь взаимности
_Id:
one-way ticket _воен. _жарг. опасное задание; верный способ,
путь;
_Id:
it's a one-way ticket to madness это верный путь к безумию -
16 suicide
1. [ʹs(j)u:ısaıd] n1. самоубийство; юр. тж. суицидto commit suicide - совершить самоубийство, покончить с собой
suicide run - воен. жарг. вылет на опасное задание
suicide stand - воен. безнадёжное сопротивление
2. самоубийцаsuicide pilot - камикадзе, лётчик-смертник
3. провал планов, крах надежд и т. п. по собственной вине2. [ʹs(j)u:ısaıd] v разг.the program proved economic suicide - этот план привёл (страну, фирму) к экономическому краху
совершить самоубийство, покончить с собой (тж. to suicide oneself) -
17 bad shit
2) Табуированная лексика: лгун, неудача, опасное задание, ситуация -
18 hazardous
['hæzədəs]1) Общая лексика: азартный, опасный, рискованный2) Военный термин: опасное задание4) Строительство: опасный (напр, в пожарном отношении)5) Юридический термин: рисковой, служащий источником опасности6) Экономика: опасный (напр. о предприятии)7) Горное дело: неустойчивый8) Нефть: слабый (о породе)9) Экология: аварийный (напр. о состоянии строения)10) Химическое оружие: опасный производственный фактор -
19 one-way ticket
1) Авиация: билет в одном направлении2) Военный термин: верный путь, верный способ, (to smth.) опасное задание3) Техника: билет на проезд в одном направлении4) Путешествия: билет в одну сторону -
20 one-way ticket (to smth.)
Военный термин: опасное заданиеУниверсальный англо-русский словарь > one-way ticket (to smth.)
См. также в других словарях:
задание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? задания, чему? заданию, (вижу) что? задание, чем? заданием, о чём? о задании; мн. что? задания, (нет) чего? заданий, чему? заданиям, (вижу) что? задания, чем? заданиями, о чём? о заданиях 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Полицейская академия 2: Их первое задание — У этого термина существуют и другие значения, см. Полицейская академия (значения). Полицейская академия 2: Их первое задание Police Academy 2: Their First Assignment … Википедия
Полицейская академия 2: Их первое задание (фильм) — Полицейская академия 2: Их первое задание Police Academy 2: Their First Assignment Жанр Кримин … Википедия
Список эпизодов телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение» — Здесь приводится полный список серий научно фантастического сериала «Звёздный путь: Следующее поколение», являющегося частью фантастической саги «Звёздный путь», и повествующего о приключениях космического корабля «Энтерпрайз NCC 1701 D». В общей … Википедия
Икс-23 — Обложка комикса «Х 23» № 1 Художник Габриель Дэлль’Отто. История публикаций Издатель Marvel Comics … Википедия
опа́сный — ая, ое; сен, сна, сно. 1. Заключающий в себе опасность, грозящий какой л. бедой, катастрофой. Опасное место. Опасная зона. □ Пароход проходил самый опасный участок пути пролив Лаперуза . Здесь мореплавателей подстерегает коварная подводная скала … Малый академический словарь
Тарасов, Дмитрий Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тарасов. Тарасов Дмитрий Васильевич Дата рождения 27 сентября 1919(1919 09 27) Место рождения д. Белясево, Рязанская губерния Дата смерти … Википедия
Список эпизодов мультсериала «Американский папаша!» — Список и краткое описание эпизодов мультсериала «Американский папаша!» (англ. American Dad!). Для удобства серии сгруппированы по сезонам. Оригинальное наименование каждого эпизода обычно пародирует название какого либо фильма, песни, книги… … Википедия
Человек-броня (фильм) — Человек броня Digital Man: Construction In Progress Жанр фантастика Режиссёр Филлип Рот Продюсер Талаат Кэптан Мэрион Оберанер … Википедия
Возвращение высокого блондина — Le Retour du grand blond … Википедия
Цифровой человек (фильм) — Цифровой человек Digital Man: Construction In Progress Жанр фантастика Режиссёр Филлип Рот Продюсер Талаат Кэптан Мэрион Оберанер … Википедия